Congresos / Conferencias

  • Conferencia Rica Peromingo, J.P. «The MUST corpus: a bilingual parallel corpus of students’ translations for corpus linguistics ad translation analysis», presentada en el congreso American Association of Applied Linguistics (AAAL) 2022, en Pittsburgh, PA, EE.UU, 19-22 de marzo de 2022.
  • Conferencia por invitación Rica Peromingo, J.P. «Traducción audiovisual y accesibilidad: investigación y enseñanza en contextos profesionales y universitarios», impartida online en el Departamento de Traducción e Lingüística de la Universidad de Vigo, 9 de diciembre de 2021.
  • Plenaria por invitación Rica Peromingo, J.P. «Accesibilidad lingüística: las normas de aplicación en aspectos traductológicos audiovisuales», presentada en el Congreso Internacional sobre Traducción e Interpretación de Discursos Especializados: Aproximaciones teóricas y prácticas a la accesibilidad, celebrado online en la Universidad de Málaga, 3-4 de diciembre de 2021.
  • Póster digital Rica Peromingo, J.P., Andrades Moreno, A.,Sáenz Herrero, A. y Martínez Portillo, S. «A bilingual parallel corpus for the analysis of students’ approach to specialised texts translation», presentada en el congreso Using Corpora in Contrastive and Translation Studies, 6th edition (UCCTS), en la Universidad de Bolonia, Bertinoro (Italia), 9-11 de septiembre de 2021.
  • Conferencia Rica Peromingo, J.P. y Sáenz Herrero, A. ««Accessibility» in early films of the twentieth century», presentada en el congreso Media for All 9, en la Universidad Autónoma de Barcelona (España), 27-29 de enero de 2021.
  • Moderador por invitación del panel sobre «Training in Audiovisual Translation» en el congreso Media for All 9, en la Universidad Autónoma de Barcelona (España), 27-29 de enero de 2021.
  • Conferencia invitado Rica Peromingo, J.P. «Training in Media Accessibility: vocational vs. academic», presentada en el LEADME Winter Training School celebrada online en la Universidad Autónoma de Barcelona, 23-26 de noviembre de 2020.
  • Conferencia invitado Rica Peromingo, J.P. «UCM AVLA Project. CALING Corpus: accessibility and real informants evaluation», presentada en el LEADME Winter Training School celebrada online en la Universidad Autónoma de Barcelona, 23-26 de noviembre de 2020.
  • Mesa redonda por invitación «Traducción y accesibilidad», organizada por ATRAE (Asociación de Traducción y Adaptación Audiovisual Española), celebrada el 21 de noviembre de 2020. Grabación: https://www.youtube.com/watch?v=Zhr-VBkSZ_Y&t=706s.
  • Conferencia Sáenz Herrero, A. y Rica Peromingo, J.P. «La evolución del español a través del doblaje», presentada online en Avanca-Cinema 11th International Conference Cinema – Art, Technology, Communication, celebrada en Avanca, Portual, 17-27 de julio de 2020.
  • Conferencia invitado Rica Peromingo, J.P. «Enseñar inglés en el ámbito universitario público madrileño: grados y posgrados», presentada en Hamilton College, dentro del curso «España hoy: Aprendizaje social y profesional», 27 de febrero de 2020.
  • Conferencia Rica Peromingo, J.P. «Investigación en traducción audiovisual y accesiblidad lingüística», presentada en We speak your language. I Seminario sobre accesibilidad lingüística y traducción, organizado por el Grupo de Investigación UCM TRADAVAL, Facultad de Filología, UCM, 24 de febrero de 2020.
  • Conferencia invitado Rica Peromingo, J.P. «Resultados del Proyecto de Innovación Corpus lingüístico y tecnologías para la enseñanza, el aprendizaje y la investigación en traducción audiovisual y accesibilidad lingüística (subtitulado para sordos, audio descripción para ciegos y Lengua de Signos Española): normativas de aplicación (Proyecto Innova-Docencia 14/2018-2019)», presentada en la Facultad de Filología, UCM, dentro de la III Jornada de Innovación de la Facultad de Filología, 4 de noviembre de 2019.
  • Conferencia invitado Rica Peromingo, J.P. «Universidad pública y la enseñanza de la lengua inglesa para estudiantes universitarios no nativos en inglés», presentada en Hamilton College, dentro del curso «España hoy: Aprendizaje social y profesional», 17 de octubre de 2019.
  • Conferencia Rica, J.P. «The Spanish norms on linguistic accessibility vs. real informants: how hard-of-hearing and visually-impaired population evaluate audiovisual products», presentada en el congreso Media for All 8, en la Universidad de Estocolmo (Suecia), 17-19 de junio de 2019.
  • Conferencia Rica, J.P. y Andrades, A. “The MUST corpus: a bilingual parallel corpus of students’ translations for corpus linguistics and translation studies analysis”, presentada en el I Congreso Internacional de Lingüística Digital (CILIDI), en la Universidad de Granada, 29-31 de mayo de 2019.
  • Conferencia invitado Rica, J.P. «Lengua inglesa y traducción: enseñanza y aprendizaje bilingüe en un ámbito universitario público», presentada en Hamilton College, dentro del curso «España hoy: Aprendizaje social y profesional», 16 de octubre de 2018.
  • Conferencia Rica, J.P. y Andrades, A. “A bilingual parallel corpus (EN-ES) of texts translated by students as a tool for research purposes”, presentada en el congreso UCCTS 2018 (5th edition) (Using Corpora in Contrastive and Translation Studies), en la Universidad Católica de Lovaina, Lovaina (Bélgica), 12-14 de septiembre de 2018.
  • Conferencia invitado Rica, J.P. «The MUST Project: A compilation of a bilingual parallel corpus (EN-ES) of students’ translations for research purposes”, presentada en le XVII International Conference-Innovation and Research in the globalization era, Universidad Camilo José Cela (UCJC), 28-29 de junio de 2018.
  • Invitado a la mesa redonda “Doing a PhD” dentro del programa “Inside the Translation Industry”, organizada por el CenTraS (Centre for Translation Studies), University College London, 22-23 de mayo de 2018.
  • Conferencia Rica, J.P. «Resultados del Proyecto de Innovación Traducción Audiovisual (TAV) y accesibilidad lingüística: Corpus de Accesibilidad Lingüística (CALING) de actividades y evaluaciones docentes de subtitulado para sordos (SDH) y audio descripción para ciegos (AD) para la enseñanza de la TAV(Proyecto Innova-Docencia 4/2016-2017)», presentada en la Facultad de Filología, UCM, dentro de la II Jornada de Innovación de la Facultad de Filología, 23 de octubre de 2017.
  • Conferencia invitado Rica, J.P. «Enseñar inglés en la universidad pública española en los grados y posgrados en lengua inglesa», presentada en Hamilton College, dentro del curso «España hoy: Aprendizaje social y profesional», 19 de octubre de 2017.
  • Conferencia Rica, J.P. «Technical and linguistic accessibility: teaching and training audiovisual translators at a university level», presentada en el congreso Intermedia 2017 – International Conference on Audiovisual Translation, celebrado en la Adam Mickiewicz University en Poznan, Polonia, 25-26 de septiembre de 2017.
  • Conferencia Rica, J.P. «CALING corpus: students’ production and evaluation of audio descriptions», presentada en el ARSAD (Advanced Research Seminar on Audio Description) 2017, celebrada en la Universidad Autónoma de Barcelona, Barcelona, 15-16 de marzo de 2017.
  • Conferencia invitado Rica, J.P. «El inglés y la universidad pública madrileña: grados y posgrados», presentada en Hamilton College, dentro del curso «España hoy: Aprendizaje social y profesional», 7 de marzo de 2017.
  • Conferencia Rica, J.P. «Well, you know, I mean… y la traducción de marcadores discursivos en el subtitulado de películas inglés-español. Análisis de estrategias de traducción audiovisual», presentada en el XV Simposio Internacional de Comunicación Social. Eloína Miyares Bermúdez in memoriam, celebrada en el Centro de Lingüística Aplicada, Santiago de Cuba, Cuba, 23-27 de enero de 2017.
  • Conferencia Rica, J.P. «Linguistic Accesibility (SDH and AD) in the university programs for teaching AVT: the AVLA project», presentada en el Congreso TALC 12 (Teaching and Language Corpora Conference), celebrada en la Justus-Liebeg-Universität Giessen (Giessen, Alemania), 20-23 de julio de 2016.
  • Conferencia Rica, J.P. «The Audiovisual Learning Archive (AVLA) project for teaching Audiovisual Translation (AVT) modes», presentada en el Congreso Internacional de Literatura, Lengua y Traducción (LiLETRAD) 206, celebrada en la Facultad de Filología de la Universidad de Sevilla, 6-8 julio de 2016.
  • Conferencia Rica, J.P. «Teaching Linguistic Accesibility in the University Programs for Audiovisual Translation (AVT) Training», presentada en el congreso New Trends in Foreign Language Teaching, celebrada en la Facultad de Ciencias de la Educación de la Universidad de Granada, 28-29 abril de 2016.
  • Conferencia Rica, J.P. «Resultados del Proyecto de Innovación Traducción Audiovisual (TAV) y accesibilidad lingüística: repositorio de actividades docentes de subtitulado para sordos (SDH) y audio descripción para ciegos (AD) (PIMCD 9/2015″, presentada en la Facultad de Filología, UCM, dentro de la I Jornada de Innovación de la Facultad de Filología, 18 de abril de 2016.
  • Conferencia invitado Rica, J.P. «Audiovisual Translation Seminar: Teaching and Learning English through Audiovisual Translation Modes», presentada en la Facultad de Comunicación de la Universidad Camilo José Cela, Madrid, 4 de abril de 2016.
  • Conferencia invitado Rica, J.P. «El sistema educativo en España y la enseñanza de la lengua inglesa como idioma extranjero», presentada en Stanford College, en el Instituto Internacional: Instituto Americano, marzo 2016.
  • Conferencia Rica, J.P. «Teaching Audiovisual Translation (AVT): Methodological tools for teaching traditional modes vs. new modes of AVT», presentada en la 6th International Media for All Conference: Audiovisual Translation and Media Accessibility: Global Challenges, celebrada en la Western Sydney University, Sydney (Australia), 16-18 de septiembre de 2015.
  • Conferencia Rica, J.P. y Sáenz, A. «Media resources and tools for learning and teaching Audiovisual Translation (AVT) modes», presentada en la ELIA XII Conference (Issues in Intercultural Learning and Teaching across L2 Contexts and Situations), celebrada en la Universidad de Sevilla, 1-3 de julio de 2015.
  • Conferencia Rica, J.P. y Sáenz, A. «Audiovisual Translation (AVT) Modes: Dubbing, Audio Description (AD) and Subtitling for Hearing and Deaf and Hard-of-Hearing (SDH) as an L2 Learning Pedagogical Tool», presentada en la FLAME Conference, celebrada en la Universidad de Mánchester, 25-26 de junio de 2015.
  • Conferencia Rica, J.P. y Andrades, A. «Aplicación de la lingüística de corpus en la enseñanza y aprendizaje de modalidades de la traducción: lenguaje jurídico y lenguaje audiovisual», presentada en el XXXIII Congreso Internacional de AESLA (Asociación Española de Lingüística Aplicada), celebrada en la Universidad Politécnica de Madrid, 16-18 de abril de 2015.
  • Conferencia Rica, J.P. «Corpus Linguistics and Audiovisual Translation (AVT): A Bridge between Linguistics and Translation Studies», presentada en el AAAL (American Association of Applied Linguistics) 2015, celebrada en Toronto (Canadá), 21-24 de marzo de 2015.
  • Conferencia Rica, J.P. «Audio description training at a university level: teaching new modes of audiovisual translation», presentada en el V Advanced Research Seminar on Audio Description (ARSAD), celebrado en la Universidad Autónoma de Barcelona, 19-20 de marzo de 2015.
  • Conferencia invitado Rica, J.P. «Introduction to Audiovisual Translation (AVT)», presentada en la Facultad de Ciencias de la Comunicación de la Universidad Camilo José Cela, en el marco de la asignatura «Specialized English for Media», 3 de marzo de 2015.
  • Conferencia invitado Rica, J.P. «La lengua inglesa en los grados de Filología: Estudios Ingleses y Traducción e Interpretación», presentada en Hamilton College, dentro del curso «España hoy: Aprendizaje social y profesional», en el Centro Universitario de Estudios Hispánicos, octubre 2014.
  • Conferencia Rica, J.P. y Sáenz, A. «Pedagogical innovation in audiovisual translation (AVT): tools and methods for teaching new modes of AVT at a university level», presentada en el XXXII Congreso internacional de la Asociación Española de Lingüística Aplicada (AESLA), celebrada en la Universidad Pablo de Olavide de Sevilla, 3-5 de abril de 2014.
  • Conferencia invitado Rica, J.P. «La lengua inglesa como lengua extranjera en el sistema educativo público español: cambios en la ley», presentada en Hamilton College, dentro del curso «España hoy: Aprendizaje social y profesional», en el Centro Universitario de Estudios Hispánicos, octubre 2013.
  • Conferencia invitado Rica, J.P. «CORSUBIL: corpus-based studies for audiovisual translation analysis», como parte del Curso intensivo de verano en Traducción Audiovisual (Intensive Summer Course in Audiovisual Translation) en el Imperial College London, Reino Unido, julio 2013.
  • Conferencia invitado Rica, J.P. «La universidad española: grados y másteres en la enseñanza de la lengua inglesa como lengua extranjera», presentada en Hamilton College, dentro del curso «España hoy: Aprendizaje social y profesional», en el Centro Universitario de Estudios Hispánicos, abril 2013.
  • Conferencia invitado Rica, J.P. «Software tools and resources for teaching linguistic aspects in audiovisual translation», presentada en la Facultad de Filología, dentro del curso de máster «Seminario de Lingüística Aplicada», marzo 2013.
  • Conferencia Rica, J.P. «Corpus-based lexicography: an initial step for designing a bilingual glossary of lexical units in English and Spanish», presentada en el 15th EURALEX International Congress, celebrado en la Universidad de Oslo (Noruega), 7-11 de agosto de 2012.
  • Conferencia invitado Rica, J.P. «Estructura e implantación de los grados de lengua inglesa y traducción e interpretación en la UCM», presentada en el Hamilton College, dentro del curso «España hoy: Aprendizaje social y profesional», en el Centro Universitario de Estudios Hispánicos, abril 2012.
  • Conferencia Rica, J.P. “Strategies for translating English subtitles: a bilingual corpus study», presentada en el AAAL (American Association of Applied Linguistics) 2012, celebrada en Boston, Massachussetts (EE.UU.), 24-27 marzo 2012.
  • Conferencia Rica, J.P. “Audiovisual translation: a bilingual list of oral inserts in English and Spanish movie subtitles”, presentada en el 4th International Conference Media for All. Audiovisual Translation: Taking Stock, celebrado en el Imperial College London, Londres (Reino Unido), 29 de junio-1 de julio 2011.
  • Conferencia Rica, J.P., Albarrán, R. y García, B.“La enseñanza del subtitulado en un contexto universitario: lingüística de corpus y traducción audiovisual”, presentada en AESLA 2011, en la Universidad de Salamanca, 4-6 de mayo de 2011.
  • Conferencia Bunce, Rica, J.P y Neff, J. “Signalling alignment: a corpus study of EFL use of discourse verbs in EAP”, presentada en AESLA 2011, en la Universidad de Salamanca, 4-6 de mayo de 2011.
  • Conferencia Rica, J.P. “Audiovisual translation: subtitling and the translation of oral inserts into Spanish”, presentada en el AAAL (American Association of Applied Linguistics) 2011, celebrada en Chicago, Illinois (EE.UU.), 26-29 marzo 2011.
  • Conferencia invitado Rica, J.P. “El Espacio Europeo de Educación Superior (EEES) y la enseñanza de lenguas”, presentada en Hamilton College, Centro Universitario de Estudios Hispánicos, febrero 2011.
  • Conferencia invitado Rica, J.P. “Estudios ingleses y traducción e interpretación en la universidad pública madrileña”, presentada en Hamilton College, Centro Universitario de Estudios Hispánicos, noviembre 2010.
  • Conferencia Rica, J.P., Albarrán, R. y García, B. “LSP: Software Tools and resources for teaching linguistic aspects in audiovisual translation”, presentada en el 1st International Workshop on Technological Innovation for Specialized Linguistic Domains: Theoretical and Methodological Perspectives, celebrado en la Facultad de Humanidades de la UNED, 21-22 de octubre de 2010.
  • Conferencia Rica, J.P. “Corpus analysis and phraseology: the study of bilingual multi-word units in CEUNF and COEPROF”, presentada en el 6th Contrastive Linguistics Conference (ICLC6), celebrado en la Freie Universität de Berlín, 30 de septiembre-2 de octubre de 2010.
  • Conferencia Bunce, C., Rica, J.P. y Neff, J. “Lexical commitment: Degrees of certainty in reporting verbs in academic English”, presentada en el 4th International Conference on Modality in English (ModE4), celebrado en la Facultad de Filología de la UCM, 8-11 de septiembre de 2010.
  • Conferencia Rica, J.P. “Formal approaches to argumentation: contrastive native and non-native multi-word units analysis from linguistic corpora”, presentada en el Congreso Mapping language across cultures: Textual analysis in cross-cultural and intercultural communication (MLAC10), celebrado en la Universidad de Salamanca, 5-7 de julio de 2010.
  • Conferencia Rica, J.P. “CEUNF and COEPROF: the use of linguistic corpora for teaching phraseological units to university students”, presentada en el XXVII Congreso Internacional de la Asociación Española de Lingüística Aplicada (AESLA), celebrado en la Universidad de Vigo, 15-17 de abril de 2010.
  • Conferencia Rica, J.P. “Professional and student corpora: bilingual phraseological units”, presentada en los XI Encuentros bienales de Lingüística Inglesa Aplicada (ELIA), celebrado en la Universidad de Sevilla, 18-19 de marzo de 2010.
  • Conferencia invitado Rica, J.P. “Títulos de grado y licenciatura en lengua inglesa y traducción e interpretación”, presentada en Hamilton College, Centro Universitario de Estudios Hispánicos, marzo 2010.
  • Conferencia invitado Rica, J.P. “La lengua inglesa como lengua extranjera en la universidad pública española”, presentada en Stanford College, febrero 2010.
  • Conferencia invitado Rica, J.P. “Los nuevos títulos de grado en la universidad española: Materia de inglés”, presentada en Hamilton College, Centro Universitario de Estudios Hispánicos, noviembre 2009.
  • Conferencia Neff, J., Bunce, C., Dafouz, E., Gallego, J., Rica, J.P., Genís, M., Orduna, E., McCabe, A. “Academic literacy in Spanish university writing: Incorporating grammatical and rhetorical accuracy”, presentada en el Symposium on L2 Writing 2009, celebrado en la Universidad Estatal de Arizona, EE.UU., 5-7 de noviembre de 2009.
  • Conferencia Rica, J.P. “A contrastive corpus-based analysis of the use of multi-word sequences in the written English produced by Spanish learners”, presentada en el 5th Corpus Linguistics Conference 2009, celebrado en la Universidad de Liverpool, Gran Bretaña, 20-23 de julio de 2009.
  • Conferencia Rica, J.P. “The use of lexical bundles in the written production of Spanish EFL university students”, presentada en el International Scientific Conference: Applied Linguistics for Specialised Discourse, celebrado en la Universidad de Riga, Letonia, 22-23 de mayo de 2009.
  • Conferencia invitado Rica, J.P. “Los nuevos títulos de grado universitarios: la enseñanza del inglés como lengua extranjera”, presentada en Hamilton College, Centro Universitario de Estudios Hispánicos, marzo 2009.
  • Conferencia invitado Rica, J.P. “La lengua inglesa como lengua extranjera en la universidad pública española”, presentada en Stanford University, Centro Universitario de Estudios Hispánicos, dentro del programa de Integration into Spanish Society: Service Learning and Professional Opportunities, febrero 2009.
  • Conferencia Neff, J., Dafouz, E., Rica, J.P., Bunce, C., McCabe, A., Genís, M. “Developing The CEFR Descriptors for Academic Writing: Structural and Rhetorical Frameworks for EFL Writing Courses at University”, presentada en English Profile Networks: Research Network In South-East Europe, Herceg Novi, Montenegro, octubre 2008.
  • Conferencia invitado Rica, J.P. “Filología Inglesa y Traducción e Interpretación. La lengua inglesa en un contexto universitario y su importancia en la sociedad española”, presentada en Hamilton College, Centro Universitario de Estudios Hispánicos, octubre 2008.
  • Conferencia Rica, J.P. “El uso de unidades fraseológicas (UF) por escritores nativos y no nativos: analisis de corpus de estudiantes”, presentada en el International Seminar in Corpus Linguistics. New Trends in Language Teaching & Translation Studies, celebrado en la Universidad de Granada, Granada, septiembre 2008.
  • Conferencia Rica, J.P. “The use of phraseological units by native and non-native writers: corpus analysis of students corpora”, presentada en el Fifth International Contrastive Linguistics Conference (ICLC 5), celebrado en la Universidad de Lovaina, Bélgica, julio 2008.
  • Conferencia Neff, J., Rica, J.P., Dafouz, E., Bunce, C. “Academic Literacy in University English Studies in Spain: Incorporating Grammatical and Rhetorical Accuracy”, presentada en el 14th International Conference of Applied Linguistics on Advances in Research on Language Acquisition and Teaching, Tesalónica, Grecia. 14 de diciembre de 2007.
  • Conferencia invitado Rica, J.P. “La enseñanza bilingüe en el sistema educativo español. La lengua inglesa y su importancia en la sociedad española”, presentada en Hamilton College, Centro Universitario de Estudios Hispánicos, noviembre 2007.
  • Conferencia invitado Rica, J.P. “Research and Communication Technologies in CLIL (Content and Language Integrated Learning): Surfing the Net”, impartida en la Facultad de Filología de la UCM, dentro del curso La Enseñanza Integrada de Contenidos Curriculares y Lengua Extranjera: claves para una implementación eficaz en los distintos niveles educativos, 23 de mayo de 2007.
  • Conferencia invitado Rica, J.P. “La lengua inglesa como primera lengua extranjera en un contexto educativo español: la enseñanza bilingüe”, presentada en Hamilton College, Centro Universitario de Estudios Hispánicos, abril 2007.
  • Conferencia invitado Rica, J.P. “La lengua inglesa como herramienta fundamental en la sociedad y el sistema educativo españoles”, presentada en Hamilton College, Centro Universitario de Estudios Hispánicos, marzo 2006.
  • Conferencia invitado Rica, J.P. “El inglés como herramienta de trabajo en la sociedad española. Sistema educativo y necesidades”, presentada en Hamilton College, Centro Universitario de Estudios Hispánicos, octubre 2005.
  • Conferencia Ballesteros, F., Díez, M. Y Rica, J.P. “THE ICLE Error Tagging Project: Analysis of Spanish EFL Writers”, presentada en el 4th International Contrastive Linguistics Conference, U. de Santiago de Compostela (España), 19-23 de septiembre de 2005.
  • Conferencia invitado Rica, J.P. “La lengua inglesa como lengua extranjera en los ámbitos universitario y bachillerato”, presentada en Hamilton College, Centro Universitario de Estudios Hispánicos, marzo 2005.
  • Conferencia invitado Rica, J.P. “¿Cómo es la enseñanza de la lengua inglesa en los ámbitos universitario y bachillerato? Implantación de un nuevo sistema educativo”, presentada en Hamilton College, Centro Universitario de Estudios Hispánicos, noviembre 2004.
  • Conferencia Neff, J., Prieto, R. y Rica, J.P.  “Functional-Typological Approaches to Error Analysis: The Spanish EFL Writers in the ICLE Error Tagging Project for the SPICLE”, presentada en el Fifth North American Symposium on Corpus Linguistics, Montclair State University, Montclair, NJ (EE.UU.), 21-23 de mayo de 2004.
  • Conferencia invitado Rica, J.P. “El contexto de la enseñanza del inglés en España y en el nuevo currículo educativo”, presentada en Hamilton College, Centro Universitario de Estudios Hispánicos, marzo 2004.
  • Conferencia invitado Rica, J.P. “El inglés en el nuevo sistema educativo español. Enseñanza bilingüe”, presentada en Hamilton College, Centro Universitario de Estudios Hispánicos, octubre 2003.
  • Conferencia invitado Rica, J.P. “Metodología de la enseñanza del inglés en el sistema educativo español”, presentada en Hamilton College, Centro Universitario de Estudios Hispánicos, marzo 2003.
  • Conferencia invitado Rica, J.P. “El sistema educativo español: la enseñanza del inglés como lengua extranjera (LE)”, presentada en Hamilton College, Centro Universitario de Estudios Hispánicos, noviembre 2002.
  • Conferencia invitado Rica, J.P. “La lengua inglesa en España”, presentada en Hamilton College, Centro Universitario de Estudios Hispánicos, febrero 2002.
  • Conferencia invitado Rica, J.P. “El contexto de la enseñanza del inglés en España”, presentada en Hamilton College, Centro Universitario de Estudios Hispánicos, noviembre 2001.
  • Conferencia Neff, J., Dafouz, E., Díez, M., Herrera, H., Martínez, F., Rica, J.P. y Sancho, C. “Contrastive Analyses of Evidentiality in English and Spanish: Corpus Studies of Argumentative Texts Written by Native and Non-native writers”, Mesa redonda presentada en el II International Contrastive Linguistic Conference, Santiago de Compostela, España, octubre de 2001.
  • Conferencia Neff, J., Dafouz, E., Díez, M., Herrera, H., Martínez, F., Rica, J.P. y Sancho, C. “Subjective and Objective Modalization of Evidentiality in Native and Non-native Argumentative Texts”, presentada en el I International Conference: Modality in Contemporary English, Universidad de Verona, Verona, Italia, 6-8 septiembre de 2001.
  • Conferencia  Neff, J., Dafouz, E., Díez, M., Herrera, H., Martínez, F., Rica, J.P. y Sancho, C. “A Contrasting Learner Corpora: The Use of Modal and Reporting Verbs in the Expresión of Writer Stance”, presentada en el Congreso ICAME 2001, Louvain-la-Neuve, Bélgica, 16-20 de mayo de 2001.
  • Conferencia Díez, M., Rica, J.P. y Sancho, C. «Till Word us Do Part: Affective and Epistemic Contrasts in Oral Argumentation», presentada en las VII Jornadas de Lenguas para Fines Específicos, celebradas en la Universidad de Alcalá de Henares, Madrid, 1, 2 y 3 de marzo de 2001.
  • Conferencia Neff, J., Dafouz, E., Díez, M., Herrera, H., Martínez, F., Rica, J.P. y Sancho, C. «The Construction of Writer Stance in Native and Non-native University Writing: Reporting Verb Use», presentada en el XXIV Congreso de AEDEAN, Ciudad Real, 14-16 de diciembre de 2000.
  • Conferencia Neff, J., Dafouz, E., Díez, M., Herrera, H., Martínez, F., Rica, J.P. y Sancho, C. «Contrastive Corpus Analysis: Native and Non-native University Student Writing», presentada en el British Council/ IATEFL Special Interest Group Symposium, celebrada en el British Council School, Madrid, 7-9 de septiembre de 2000.
  • Conferencia Neff, J., Dafouz, E., Díez, M., Herrera, H., Martínez, F., Rica, J.P. y Sancho, C. “Pragmatic Differences in the Construction of Stance: Spanish EFL Writers», presentada en la 7th International Pragmatics Conference, celebrada en Budapest, Hungria, 9-14 de julio de 2000.
  • Conferencia Neff, J., Dafouz, E., Díez, M., Herrera, H., Martínez, F., Rica, J.P. y Sancho, C. “The Construction of Written Stance in  Native and Non-native Texts: The Use of Modals and Reporting Verbs», presentada en el XVIII Congreso Nacional de AESLA, celebrado en la Universidad de Barcelona, 4-6 de mayo de 2000.
  • Conferencia Neff, J., Dafouz, E., Díez, M., Herrera, H., Martínez, F., Rica, J.P. y Sancho, C. “A Comparison of Evidentiality Factors in Spanish and English Student Texts», presentada en la Annual Conference: Crossing Boundaries (American Association for Applied Linguistics-AAAL), celebrado en Vancouver, British Colunbia (Canadá), marzo de 2000.
  • Conferencia Rica, J.P.. “Diferencias de edad en la adquisición de oraciones interrogativas en inglés como lengua extranjera”, presentada en el XIV Encuentro de la Asociación de Jóvenes Lingüístas (AJL), celebrado en la Universidad de Cáceres, abril de 1999.
  • Conferencia Alonso, C., Hernanz, D., Neff, J., Rica, J.P., Seco, J. y Santiuste, V. “Cognitive devices in the acquisition of existential-presentational constructions by EFL Spanish speakers”, presentada en el XVI Congreso Nacional de AESLA, celebrado en la Universidad de Logroño (La Rioja), 22-25 de abril de 1998.
  • Conferencia Rica, J.P. “El Período Crítico en la Adquisición de una Lengua Extranjera” presentada en el XII Encuentro de la Asociación de Jóvenes Lingüístas (AJL), celebrado en la Universidad de Jaen, diciembre de 1997.
  • Conferencia  Alonso, C., Hernanz, D., Neff, J., Rica, J.P., Seco, J. y Santiuste, V. “Stages in the Oral Production of Spanish EFL Speakers” presentada en el Colegio de Licenciados de Madrid, septiembre de 1997.
  • Conferencia  Alonso, C., Hernanz, D., Neff, J., Rica, J.P., Seco, J. y Santiuste, V. “Cognitive Strategies in EFL Development” presentada en la 20th Annual Tesol Spain Convention, Madrid, abril de 1997.
  • Conferencia Alonso, C., Hernanz, D., Neff, J., Rica, J.P., Seco, J. y Santiuste, V. “Cognitive Strategies in EFL Acquisition by Spanish Speakers” presentada en la 31st Annual International Convention of Teachers of English to Speakers of Other Languages (TESOL), celebrada en Orlando, Florida, EE.UU., marzo de 1997.
  • Conferencia Alonso, C., Hernanz, D., Neff, J., Rica, J.P., Seco, J. y Santiuste, V. “A Parametric Perspective on EFL Acquisition in Institutional Contexts” presentada en la 30th Annual International Convention of Teachers of English to Speakers of Other Languages (TESOL), celebrada en Chicago, Illinois EE.UU., marzo de 1996.

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s