- Subdirector del Departamento de Estudios Ingleses: Lingüística y Literatura de la Universidad Complutense de Madrid (https://www.ucm.es/departamento-estudios-ingleses-linguistica-y-literatura/organizacion) desde el 30 de mayo de 2022.
- Miembro del comité organizador del LEADME Winter Training School, como parte del proyecto COST LEADME, celebrada online en la Universidad Autónoma de Barcelona, 23-26 de noviembre de 2020.
- Miembro del comité organizador de We speak your language. I Seminario sobre accesibilidad lingüística y traducción, organizado por el Grupo de Investigación UCM TRADAVAL, Facultad de Filología, UCM, 24 de febrero de 2020.
- Director y Coordinador académico del Máster en Lingüística Inglesa: Nuevas Aplicaciones y Comunicación Internacional (MLINACI) en el Departamento de Filología Inglesa I, Facultad de Filología (UCM), desde noviembre de 2012 hasta julio de 2017.
- Jefe de Estudios de la licenciatura y del Grado en Traducción e Interpretación en el CES Felipe II (Campus de Aranjuez, UCM) desde septiembre de 2010 hasta marzo de 2012.
- Coordinador del Grado en Traducción e Interpretación en el CES Felipe II, CES Felipe II (Campus de Aranjuez, UCM), desde noviembre de 2010 hasta marzo de 2012.
- Coordinador-Delegado del CSIM (Centro Superior de Idiomas Modernos) de Aranjuez desde julio de 2010 hasta septiembre de 2011.
- Miembro del Comité Organizador del “Taller profesional sobre subtitulación”, celebrado los días 12 al 16 de abril de 2010 en la facultad de Traducción e Interpretación del CES Felipe II (Campus de Aranjuez, UCM).
- Miembro electo de la Junta de Facultad de la Facultad de Filología de la Universidad Complutense de Madrid como representante de Profesores Asociados desde junio de 2006 hasta mayo de 2012.
- Miembro del equipo supervisor de las prácticas del convenio-marco entre la facultad de Traducción e Interpretación del CES Felipe II (UCM) y el Instituto Goethe de Madrid (05/04/2006), con un total de 25 horas de dedicación, en la supervisión de trabajo de subtitulado del ciclo de cortos en alemán Amor amargo y en la maquetación y edición del material en formatos .avi y en DVD, mayo 2006.
- Miembro del Comité Organizador del “Taller de traducción audiovisual (voces superpuestas)” celebrado los días 27 y 28 de marzo de 2006 en el CES Felipe II (UCM).
- Jefe de Estudios en Traducción e Interpretación (CES Felipe II, UCM) desde septiembre de 2004 hasta septiembre de 2005.
- Miembro del Comité Organizador del “Taller de traducción audiovisual (subtitulado)” celebrado los días 25 y 26 de junio de 2005 en el CES Felipe II (Campus de Aranjuez, UCM).
- Miembro de la Comisión de Planes de Estudios del departamento de Traducción e Interpretación del CES Felipe II (Campus de Aranjuez, UCM) desde 2004 hasta 2012.
- Encargado de la Comisión de Biblioteca del departamento de Traducción e Interpretación del CES Felipe II (Campus de Aranjuez, UCM) desde 2004 hasta 2012.
- Miembro de la Comisión de la página web del departamento de Traducción e Interpretación del CES Felipe II (Campus de Aranjuez, UCM) desde 2004 hasta 2012.
- Miembro del Comité Organizador del Seminario sobre Interculturalidad y Educación que se celebró en la Facultad de Filología (Departamento de Filología Inglesa I, UCM) el día 11 de diciembre de 2003.
- Miembro de la Comisión de la Memoria de la Facultad del departamento de Filología Inglesa I desde 2002 hasta 2010.