No llorar – Boys don’t cry

Buena versión del clásico de The Cure Boys don’t cry.

Canción de Niños Mutantes (aunque siga sin poder soportar la pronunciación en español de las /t/ oclusivas típicas en inglés…), titulada No llorar:

Aunque el tiempo ponga un desierto encima de tu piel
aunque no recuerde ni siquiera lo que hice ayer,
intentaré reirme y mentiré una vez más,
intentaré reír, beberme las lágrimas.
Y no llorar, no llorar.

Aunque no pueda encontrar tu cara entre la multitud,
aunque esté muy solo y sólo piense donde estarás tú,
intentaré reirme y mentiré una vez más,
intentaré reír, beberme las lágrimas.
Y no llorar, no llorar.

Aunque se me rompa el cuerpo en trozos una y otra vez,
aunque tú no sepas que te hice daño sin querer,
pasar el límite, ver el final,
abrir el corazón, tragarme las lágrimas.

Ahora que no tengo miedo puedo mirar hacia atrás,
y aunque no haya hecho nada sé que no voy a llorar.
Y no llorar, no llorar.

Y ahora la versión original: temazo de The Cure.

I would say I’m sorry
If I thought that it would change your mind
But I know that this time
I have said too much
Been too unkind

I try to laugh about it
Cover it all up with lies
I try and laugh about it
Hiding the tears in my eyes
Because boys don’t cry
Boys don’t cry

I would break down at your feet
And beg forgiveness
Plead with you
But I know that it’s too late
And now there’s nothing I can do

So I try to laugh about it
Cover it all up with lies
I try to laugh about it
Hiding the tears in my eyes
Because boys don’t cry

I would tell you
That I loved you
If I thought that you would stay
But I know that it’s no use
That you’ve already
Gone away

Misjudged your limit
Pushed you too far
Took you for granted
I thought that you needed me more

Now I would do most anything
To get you back by my side
But I just keep on laughing
Hiding the tears in my eyes
Because boys don’t cry
Boys don’t cry
Boys don’t cry.

Anuncios

Acerca de Juan Pedro Rica Peromingo

Profesor de lingüística inglesa en el Departamento de Filología Inglesa I (Universidad Complutense de Madrid). Licenciado en Filología Inglesa por la UCM. Doctor en Filología Inglesa (área de lingüística de corpus y fraseología) por la UCM. Máster en enseñanza del inglés como lengua extranjera y traducción (Universidad de Illinois en Urbana-Champaign, EE.UU.) y Máster Europeo en Traducción Audiovisual (METAV) (Universidad Autónoma de Barcelona). Profesor del Máster en Lingüística Inglesa: nuevas aplicaciones y comunicación internacional (departamento de Filología Inglesa I, UCM) y del Máster Europeo en Traducción Audiovisual (Universidad Autónoma de Barcelona). ... simplemente alguien muy romántico, apasionado, sincero y honesto, generoso (sobre todo de corazón), amante de la vida, leal con el resto... con tres "vicios" confesables: la música (sobre todo en directo), el cine y la literatura, especialmente la poesía, e interesado también en el teatro, la pintura, la educación, la política en mayúsculas, y la política social en minúsculas... y Lavapiés, mi barrio de adopción.
Esta entrada fue publicada en Entretenimiento, Música. Guarda el enlace permanente.

Una respuesta a No llorar – Boys don’t cry

  1. ana dijo:

    Siempre recordaré que fue el “maxisingle” de esta cación el primer vinilo que me compré, y está en tu casa 🙂

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s