FREUNDSCHAFFT,,Wenn Menschen sich aus innrem Werthe kennen, So können sie sich freudig Freuden nennen, Das Leben ist den Menschen so bekannter, Sie finden es im Geist interessanter. Der hohe Geist ist nicht der Freundschafft ferne, Die Menschen sind den Harmonien gerne Und der Vertrautheit hold, dass sie der Bildung leben, Auch dieses ist der Menschheit so gegeben.» |
AMISTAD«Cuando conócense los hombres por su valor interno Pueden con alegría llamarse amigos, Pues la vida es algo ya tan sabido para ellos Que sólo en el Espíritu más alta encontrarla pueden. El Espíritu noble no es a la amistad ajeno, Los hombres gustan de las armonías Y a la confianza se sienten inclinados, viviendo para conocer. También a la Humanidad esto le fue otorgado.» |
Friedrich Hölderlin, Poemas de la locura
Friedrich Hölderlin – Poemas de la locura
Friedrich Hölderlin: Poemas de la locura. Editorial Hiperión
Qué bonita ciudad Tübingen 😉
Y el poema, que casi, casi lo entiendo en los dos idiomas…